「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
【ツイッター】
Tweets by JeffChicken09
【インスタグラム】
www.instagram.com/japanese_h.o/
著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
—————————————
Glimpse of Us / Joji
和訳: ジェフ
She’d take the world off my shoulders
If it was ever hard to move
(君は僕の肩から重い世界を除く)
She’d turn the rain to a rainbow
When I was living in the blue
(上を向いてと雨を虹にする)
Why then, if she’s so perfect
Do I still wish that it was you?
(なぜ完璧なのに僕はまだ望んでる?)
Perfect don’t mean that it’s workin’
So what can I do? (Ooh)
(完璧と言っても上手くはいかない)
When you’re out of sight
In my mind
(こんなに君と離れても)
‘Cause sometimes I look in her eyes
(彼女の目を見ると)
And that’s where I find a glimpse of us
(僕らの姿が浮かぶ)
And I try to fall for her touch
(彼女に触れても)
But I’m thinkin’ of the way it was
(君を思い出してる)
Said I’m fine and said I moved on
(僕だけ進んだが)
I’m only here passing time in her arms
(時間だけが過ぎてる)
Hopin’ I’ll find a glimpse of us
(まぶたの裏には君)
この記事へのコメントはありません。