「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
【ツイッター】
Tweets by JeffChicken09
【インスタグラム】
www.instagram.com/japanese_h.o/
著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
—————————————
Show Me How You Burlesque / by Christina Aguilera
和訳: ジェフ
Underneath the city lights
(この街には)
There is a world few know about
(裏の世界がある)
Where rules don’t apply, no
(ルールなんて無く)
And you can’t keep a good girl down
(あなたも止められない)
A little bit of naughty is a little bit nice
(少しやらしいくらいが良い)
She’s a whole lot of glam, take suggar, take spice
(彼女は甘くてイカしてる)
Shimmy, shimmy, strut, strut
(フリフリ テクテク)
Give a little work, what
(いい仕事)
Up on the tables we’ll be dancing all night (hee-eey)
(舞台の上で一晩中)
Everybody just come to life
(これが人生)
Under the spotlight
(灯りの下)
All the boys wanna fall behind
(男が私に夢中)
Hit it up, get it up, won’t let you rest
(もっとx2 休まずに)
Hit it up, get it up, this is not a test
(立ってx2 試験じゃない)
Hit it up, get it up, gotta give me your best
(もっとx2 全力で)
So get your ass up, show me how you burlesque
(その調子 ようこそバーレスク)
この記事へのコメントはありません。